Sitemap | Low Graphics Version
Gaelic Road Signs
Search Results

Details

English nameFord
Gaelic nameAn t-Àth
Meaning

Location and type of place name

LocationLoch Awe, Argyll
Local authorityArgyll & Bute ~ Earra-Ghàidheal & Bòd
Parish post 1891
County post 1891Argyll & Bute ~ Earra-Ghàidheal & Bòd
Topographical feature typeSettlement ~ Tuineachadh
Post townLOCHGILPHEAD
Postcode areaPA31
OS sheet number
OS grid referenceNM869036
Type of name

Elements

Element meaningàth ~ ford
Element type

External Resources

OS maps
Pronunciation

Further Information

Language notesG nom. sg. masc. def. art. an (with t- before vowels) + nom. sg. àth, masc. ‘ford’
Sources
A na gra c. 1591 Pont map 14
foord of Anacra 1674 Justiciary Records of Argyll, 21
Ford of Anagra 1694 Malcolms of Poltalloch 122-3 (from Stevenson)
foord of Annacra 1697 Justiciary Records of Argyll, 100
Ford of Anagra 1704 Clan Campbell Extracts, 56
foord of Anacra 1706 Justiciary Records of Argyll, 136
foord of Anacra 1718 Justiciary Records of Argyll, 243
Ford of Anacraw 1745 Minutes if the Commissioners of Supply for Argyll (from Stevenson 1984)
Ford of Anagra 1747-55 Roy’s Map (Loch Ederline is Loch Oaligan)
Ford 1750 Dorrett
Feord 1804 Langlands
Feord 1832 Thomson
An t-Àth aig Ceann Loch Obha: Robertson Collection MS368, 47
‘the original name for the place is the Gaelic Ath nan Cnoc: Stevenson 1984, 61
Additional infoA ford is marked on Blaeu’s map of Knapdale, and Edderlin is marked just to the east, the current site of Ederline Farm. The proposed form has been chosen for a number of reasons. Firstly Stevenson’s form “Ath nan Cnoc” is unsubstantiated, and seems unlilkely given the lack of a final stop. The SGDS pronunciation for Cnoc for the informant in Kilmartin ends in a preaspirated [k]. Secondly, the simplex form reflects the current English form, and thirdly reflects Robertson’s form which is clearly a description as opposed to a real name.
Accessibility | Copyright © 2006-2011