Sitemap | Low Graphics Version
Gaelic Road Signs
Search Results

Details

English nameKerrowdown
Gaelic nameAn Ceathramh Donn
Meaningthe brown quarterland

Location and type of place name

LocationInverness area, Highland
Local authorityHighland ~ A’ Ghàidhealtachd
Parish post 1891Urquhart&Glenmoriston
County post 1891Inverness-shire ~ Siorrachd Inbhir Nis
Topographical feature typeSettlement ~ Tuineachadh
Post townBEAULY
Postcode areaIV4
Relevant main roadsA82
OS sheet number416
OS grid referenceNH519301
Type of namePlace ~ Àite

Elements

Element meaningG ceathramh ~ quarterland; donn ~ brown
Element typecolourtopography

External Resources

OS mapsGazetteer for Scotland
Pronunciation

Further Information

Language notesG nom. sg. masc. def. art. an + nom. sg. ceathramh, masc. ‘quarterland’ + nom. sg. masc. adj. , ‘brown’ = ‘the brown quarterland’
Sources
An Ceathramh Donn MacKay, 582
Kerrowgair = Ceathramh Gearr Watson 1926, 236
Additional infoNeighbouring Kerrowgair is mentioned by Watson, but is no longer extant. The first element is clearly ceathramh, ‘quarter(land)’. The second element could conceivably be donn, ‘brown’ or domhainn, ‘deep’. There is not much to differentiate the two, but the site of the original Kerrowdown is not particularly ‘deep’, in fact it is at a higher altitude than neighbouring Kerrowgair. The brown colour could relate to the colour of the vegetation on the slope down to the banks of the Ness. Moreover, donn is favoured by MacKay who was purportedly working from a local informant. G dùn, ‘fort’ is a possibility, but does not fit the topography and nowhere else does ceathramh combine with G dùn.
Accessibility | Copyright © 2006-2011