Sitemap | Low Graphics Version
Gaelic Road Signs
Search Results

Details

English nameBlarmachfoldach
Gaelic nameBlàr Magh Faoilteach
Meaningobscure

Location and type of place name

LocationLochaber, Highland
Local authorityHighland ~ A’ Ghàidhealtachd
Parish post 1891Kilmallie
County post 1891Inverness-shire ~ Siorrachd Inbhir Nis
Topographical feature typeSettlement ~ Tuineachadh
Post townFORT WILLIAM
Postcode areaPH33
Relevant main roadsA82
OS sheet number392
OS grid referenceNN096692
Type of namePlace ~ Àite

Elements

Element meaningPossilby G blàr ~ plain; magh ~ plain; faoilteach, an obscure element
Element typetopography

External Resources

OS mapsGazetteer for Scotland
Pronunciation

Further Information

Language notesG nom. sg. blàr masc. ‘plain’ + magh masc., ‘plain’ + faoilteach, an obscure element.
Sources
Blairmackfoylach c. 1590 Pont map 13
Blarmakveltrich 1642 RMS ix no. 1254
Blairmackfueillach 1654 Blaeu Map (Breadalbane)
Blarmacfhuildaich 1791-1799 OSA (Kilmallie), 123
Blairmachyldach 1810 Williams’ Natural History of the Mineral Kingdom, 407
Blairmacphaoildeachd 1820 Thomson
Blarmacfoldich 1841 Census SCT1841/179 ED 5, Kilmallie et al
Blarmachfoldach 1873 OS 6 inch 1st edn.
Blar mach-foilteach (elsewhere faoilteach) Livingstone, 265
Blarmach-fhuildaich 1912 Bartholomew Atlas
Blàr mac faoil-teach MacMillan, 254
Blàr Mac Faoilteach MacKinnon, 13
Blàr MacFaoilteach Mac an Tàilleir 2003
Blàr Magh Faoilteach TM
Blàr Magh Faoilteach AK
Additional infoMacKinnon states that the name has not been explained satisfactorily. MacMillan notes that the name is not easy to define and suggests ‘field of the hospitable sons’.
The old forms suggest an evolution from mac to magh. Informants TM and AK were clear that the element in question was magh not mac, although the name was not transparent to either. A similar form is found in the neighbouring Blairmacdrynie (NN115684) whose meaning is also unclear, but the final element points to droighnich ~ place of thorns.
Accessibility | Copyright © 2006-2011